Invité Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 Salut tout le monde, là je suis avec un pote poser sur mon lit en train de fumer un pet d'ailleurs on va se bouger dehors... et on se demandait comment on parlait de beuh dans les différents endroits de la planète car le cannabis est cultivé un peu partout dans le monde depuis un bon bout de temps, donc si on pouvait récolter un max d'expression dans les languages les plus variés possible se serait pas mal. Je commence avec ce qu'on a déjà: France:beuh, cannabis, herbe Maroc: Kiff Anglophones:Weed, pot Et le reste: ............... Merci à vous de contribuer à cette petite liste qui on verra s'allongera surement. Lien à poster Partager sur d’autres sites
negura 39 Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 Salut, kiffen -> fumer du cannabis en allemand A+ Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 en espagnol : mota,herba ,chocolate ,porro (joint ) Belgique: on parle parfois de "sla" (salade en NDLS) chouette idée ce topic Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 Salut Je continue pour l'espanol: -Kanuto, Griffa, peta... Lien à poster Partager sur d’autres sites
mastoof 0 Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 Salut ! En tahitien et hawaïen ça se dit Pakalolo . Lien à poster Partager sur d’autres sites
menelik 2 Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 salut, il me semble qu'au Senegal on cherche Pape N'Diaye +++ Lien à poster Partager sur d’autres sites
metisboy971 0 Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 creol: zèb la, la bonne , la vely Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 SalutJe continue pour l'espanol: -Kanuto' date=' Griffa, peta...[/quote'] Et surtout marihuana, maria, hierba et cannabis Canuto (pas avec un k)et peta = joint et pétard Griffa = kiff marocain Chocolate ou costo = shit Hasta luego colega Lien à poster Partager sur d’autres sites
arkolloman 29 Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 'Lut, Sans oublier Ganja, Sinsemilla... édit: oui, je sais Ricco, mais par extension, on a utilisé ce terme pour désigner de la weed. Merci. Je corrige l'orthographe. Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 'Lut' date='Sinsemillia... Sin semilla signifie littéralement "sans graine" en espagnol;-) A+ Lien à poster Partager sur d’autres sites
Bluntm@n 0 Posté(e) mai 30, 2008 Partager Posté(e) mai 30, 2008 J'y ai jamais été mais au japon il parait qu'on dit "kusa" Lien à poster Partager sur d’autres sites
Lazy_Bud 0 Posté(e) mai 31, 2008 Partager Posté(e) mai 31, 2008 Salut, Au Québec(en dehors de pot,herbe,canna...) on dit: Buzz,Trees,du green...euhh eet autres... Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité Posté(e) mai 31, 2008 Partager Posté(e) mai 31, 2008 'Lut' date=' Sans oublier Ganja, Sinsemilla... édit: oui, je sais Ricco, mais par extension, on a utilisé ce terme pour désigner de la weed. Merci. Je corrige l'orthographe. C'est en Californie je crois que ce terme a été utilisé pour la première fois. Je suis d'accord avec toi sinsemilla désigne par extension de la weed... mais "sans graines", la meilleure, celle que nous faisons tous pousser (si on n'a pas d'hermas dans le placard bien sûr A+ Lien à poster Partager sur d’autres sites
lesbellesplantes... 0 Posté(e) juin 1, 2008 Partager Posté(e) juin 1, 2008 salut à la réunion on parle de zamal ou kaya, vitmaine z loool mais ca je sais pas si c'est souvent utilisé, c'est plus un code nartrouve Lien à poster Partager sur d’autres sites
Le_Poux 0 Posté(e) juin 1, 2008 Partager Posté(e) juin 1, 2008 en espagnol : mota' date='herba ,chocolate ,porro (joint ) [/quote'] porro signifie shit et non joint. Lien à poster Partager sur d’autres sites
arkolloman 29 Posté(e) juin 1, 2008 Partager Posté(e) juin 1, 2008 Re, Merci des précisions Ricco. en espagnol : mota' date='herba ,chocolate ,porro (joint ) [/quote'] porro signifie shit et non joint. Stp ne reprends pas les gens pour dire des clowneries, ça pollue le topic, "porro" signifie joint bien sûr... Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité Posté(e) juin 1, 2008 Partager Posté(e) juin 1, 2008 Stp ne reprends pas les gens pour dire des clowneries' date=' ça pollue le topic, "porro" signifie joint bien sûr... [/quote'] +1 Il y a aussi en espanol: carrujo(mexicain), churro,pito, gallo Lien à poster Partager sur d’autres sites
aliboulala49 0 Posté(e) juin 2, 2008 Partager Posté(e) juin 2, 2008 MDRRRR trop rigole en regardant ton post!!! Je suis au Mexique depuis un an la x'D Trop mdrr!! Ouai nous on dit surtout Gallo! Ca veut dire "Coq" On dit aussi join en anglais. Et pour "fonscar" C' est "Grifo!" aussi "Mariadicto" Voila PS: Pito mdrrr c' est une bite que ca veut dire. x'D Moi je fume pas de bite mais j' avoue que ca ce dit au Mexique! jajaja! Lien à poster Partager sur d’autres sites
Messages recommandés