ZykoW 3 Posted December 10, 2007 Bonjour à tous ! J'ai pas trouvé de topics comme celui-ci, alors je l'ouvre... Il s'agit simplement de répertorier les petits surnoms et noms, locaux et internationaux de notre plante favorite ! J'éditerai ce post en ajoutant tout, essayez d'avoir le maximum de précisions (provenance du surnom, étymologie, etc.) Les surnoms doivent toucher soit à la plante elle même, la matière à consommer, soit sur le joint ou le bang. Il peut s'agir d'une variété de haschisch (puisque celle-ci varie en partie avec la technique utilisée). LES SURNOMS/NOMS: La plante: - Cannabis sativa (LAT), chanvre indien en Français. - Chanvre indien (FR) - Dagga (AFR), désigne la plante dans certaines régions d'Afrique. - Ganja (JAM) - Huomaren (AS), en Chine. - Kif (MAR) - Kaya (JAM) - Paka'lolo (JAM), "herbe folle" en Polynésie Française et à Hawaï. - Pot (UK), a pu donner "pothead" ("défoncé") - Tchoukourou (AFR) - Yamba (AFR) - Zamal (REU), du malgache "jamala". La substance, en résine: - 00 ou Double-zéro (FR), shit issu de la deuxième passe. - Ayya, Aïa, Ia, Hiya, Hilla (MAR), shit marocain marron très gras et mou. - Afghan (AS), espèce de shit plus sombre, très maléable et généralement très bonne. - Bédo (MAN), du manouche bédave. - Black (??) - Caca (FR), version française de shit, désigne du shit (très) commercial. Cf. Tchernobyl. - Charras (AS), hash népalais, mou et généralement excellent, fait main. - Chareu (FR?), notamment dans le Sud-Ouest de la France. - Chichon (FR?), déformation de haschich. - Chlair (FR?), utilisé notamment dans l'Est de la France. - Chocolat (FR) - Donker (NL), "foncé" en flamand, emprunté du néerlandais, utilisé dans le Nord notamment. - Fameux (FR), masc., utilisé notamment vers Marseille pour la bonne qualité. - Frappe (FR), fém., hasch de bonne qualité. Peut être utilisé avec de la weed par extension. - Garçon (FR) - Haja (MAR), signifie "quelque-chose" en arabe (matos quoi). - Haschisch (MAR), a donné hasch et H par contraction (attention, veut aussi dire héroïne). - Hasisi (AME), hasch au Suriname. - Ketama (MAR), espèce marocaine, jaune et poudreuse. - Libanais (FR), produit au proche orient, de couleur rouge/sable. - Mandangue (FR?), Sud principalement. - Marron (FR) - Matos (FR), a donné tos, tosma en verlan. - Michelin (FR), shit commercial, de mauvaise qualité. - Nacha (??) - Patate (FR), fém., hasch de bonne qualité, peut être utilisée pour la weed par extension. - Pâte (FR) - Pistache (FR) - Pneu (FR), shit commercial, de mauvaise qualité. - Popo (FR), de "pollen". - Polina, Polena (MAR), masc., de "pollen" hasch non pressé. - Poudra (MAR), masc., de "poudre", idem que ci-dessus. - Resina (MAR), au Maroc, désigne le shit coupé, destiné au commerce. - Schmeu (FR?), Nord principalement. - Shit (UK), merde en anglais, a donné teu, teuteu, teush, tiche et teushi en verlan (FR). - Sh'ner (MAR?) - Sipsi (MAR), voir kif. - Skuff (NL?), dérivé manufacturé 100% naturel du cannabis, obtenu après divers tamisages. - Spécial, spé (FR), shit haut-de-gamme, issue de la première passe. Terme utilisé en partie à Marseille. - Spout (FR?), de "Spoutnik". - Steuf (FR?) - Sum, seum, meusseu (MAR), masc., shit "haut-de-gamme", plus mou et concentré. Signifie "venin" - Tabasla (??), shit très vert et savoureux. - Tagga (MAR), au Maroc, très mauvais H. Déformé en Bretagne notamment, H courant. - Tamien, tamia (FR?) - Tarfouf (MAR) - Tchernobyl (FR?), a donné tcherno par contraction. Shit destiné au commerce, coupé, dur et dég'. - Zetla (MAR) - Zoub, zeub (MAR) Appellations quantitatives de la résine (voire de la weed): Prix: - Un X Euros (FR), remplacer X par le prix du morceau, a donné X E aussi. Poids: >> Divers: - X meug (FR), verlan de gramme (FR) >> 12g: - Douze (FR) - Douze-G (FR), prononcer le G (de gramme). - Zedou (FR), verlan de douze (FR) Taille: - Barrette (FR), morceau moyen. - Boulette (FR), petit morceau. - Bout (FR), petit morceau. - Pain (FR), bloc, gros morceau. - Savonnette (FR), bloc, gros morceau. La substance, en herbe: - BC Bud (AME), surnom de la weed de Colombie Britannique - Beuze (FR?), fém., de beuh, a donné et zeub en verlan. - Bil (AFR), masc., au Mali - Djee (JAM?) - Foin (FR) - Fifille (FR) - Ganja (JAM), fém. - Herbe (FR), a donné beuh, beuhér, beuze, zeb et zeub en verlan (FR). - Kaya (JAM) - Kif (MAR), beuh mais aussi une recette à base de tabac. Voir ci-dessous. - Kif (MAR), masc., au Maroc les anciens mélangent des feuilles entières de tabac (15%) à de la beuh (85%), fumés à la pipe. - Laitue (FR), fém. - Mahjoun (MAR), recette faite à partir de fruits secs, de Graines de cannabis et de débris de manucures. - Maka (JAM*), dans les Antilles. A donné Makadem et Maka tui pour de la bonne weed. Maka Mango pour la "mangue-carotte" équivalente à La Réunion (Martinique notamment). - Marijuana (MEX), a donné Mary-Jane (UK) et Marie-Jeanne (FR) - Matos (FR), a donné tos, tosma en verlan. - Mûr (JAM), masc. "fumer le mûr" > rapport à la maturité ? - Paka'lolo (JAM), "Herbe folle" en Polynésie Francaise et à Hawaii. - Rouge (FR), pour une variété, voir aussi fils rouges (utilisé en Martinique notamment) - Salade (FR) - Sensi (??), de Sensimilia. Weed non fécondée, sans graines. - Slah - Verte (FR) - Weed (INT) - Yamba (AFR) - Zamal (REU), du malgache "jamala". - Zeb (JAM*), de Zeb la, l'herbe en créole. - Mota (ESP) Le joint: - Bambou (FR?), masc. - Bat (AME), masc., prononcé "batte", au Québec notamment. - Blaze (FR?), masc., variante > blazou. - Blairon (FR?), masc. - Bogart (FR?) - Boom (UK?) - Braise (FR) - Buggle (UK?) - Buzz, Beuz (??), masc. - Câble (FR?), masc. - Calumet (FR?), masc. a donné cal, calle (?). - Callout (UK?) - Canne (FR) - Chiko (FR?) - Cierge (FR), masc. - Cigarette magique (FR), fém. - Cigarette qui fait rire (FR), voir Joystick (UK). - Cognon (FR?), masc. - Collé (REU), masc. - Cône (FR), masc. - Cumulus (FR), masc. - Dar (??), masc. - Djee (JAM?) - Dur (FR), masc. - Faya (JAM?), en créole, le feu. - Fumant (FR), masc. - Gamezo (FR?), a donné gamezou et games. - Guane (FR?) - Hi (MAR), masc., de la "Hilla" - Joko, jocko (FR?), de joint (?) - Joint (FR), a donné oinj en verlan (FR). - Joystick (UK?), masc., de joy, pour joie et stick... - Kéké (FR?), masc., notamment vers Genève - Kick (??), de l'anglais "coup de pompe", grosso-modo. - Lul (FR), utilisé en partie dans le sud de la France - Mèche (FR), fém. - Méga (FR?), masc. - Méou (??), a donné mew. - Nafèr (REU), masc. - Pétard (FR), masc., a donné tarpé en verlan et pét ou pétch en contraction (FR). - Pilon, pil (FR), masc. - Porro (ES) - Pour (??) à verifier (notamment dans le Sud-Ouest de la France). - Roulé (REU), masc. - Sbire (FR?) - Sboub (MAR?), a donné sboubi, réf. au sexe masculin (?). - Shlère (CH?) - Shponx (CH?), masc. - Spatial (FR), masc. - Spliff (UK) - Stick (INT), masc., a donné keussti en verlan (FR). - Tarlu (FR?) - Tas (FR), masc. - Tintin (FR?), masc. - Wallace (??), masc. - Zbar, zbir (FR?), masc. - Zder (MAR?) - Zig (??) - Zlar (CH?), masc. Joints spéciaux: - Bédo (MAN), du manouche bédave, pour le shit et beuh par extension. - Big Mac Schoumack (FR?), gros joint. - Blunt (INT), masc., joint avec feuilles de tabac, aromatisées ou non. - Bob (FR?), masc., un gros cône (Réf. Bob Marley) - Burzut (FR?), masc., en Bretagne notamment, gros joint. - Cadavre (FR), masc., joint mal roulé. - Chaussette (FR), fém., joint mal roulé. - Chicon (BE?), masc., joint mal roulé (rapport au nom "nordique" de l'endive, et de sa forme). - Choco-menthe (FR), masc., joint hasch/herbe ("Royal") - Coucoun' (JAM?), masc., cul de joint, voir ci-dessous. - Cul de joint (FR), fin de joint. Voir aussi cul de la vieille. - Cul de la vieille (FR), voir cul de joint. - Deuf (FR), abréviation de deux feuilles (FR). - Fantôme/Spy ou Espion (FR), masc., cigarette vidée et re-remplie avec du matos. - Janis Joplin (FR?), masc., joint "à l'américaine", mal roulé quoi (:k). - Marrocco (MAR?), masc., bédo dont le filtre est un bout de cigarette (ce dernier porte d'ailleurs le même nom). - Merguez (FR), fém., joint mal roulé. - Royal (FR), masc., joint avec hasch et weed. - Saucisse (FR), fém., joint mal roulé. - Superphoenix (??), joint avec un gros foyer. - X feuille (FR), masc., collage avec le nombre X de feuilles (ex: un deux-feuilles). Le bang: - Bang (FR), masc., vient de bong (UK). - Boise (??) - Bong (INT) - Brad (FR?), masc., utilisé notamment dans le Sud-Ouest de la France. - Bubble, Bubbler (INT) - Douille (FR), "se faire une douille", "couler une douille" - Gueu (FR), masc., 'verlan' de "Bang" - Gueubew (FR), masc., variante de gueu. - Gueubon, Gueuban (FR), masc. AFR: Afrique * AME: Etats-Unis + Canada* AS: Asie * BE: Belgique (pays flamand ou pas ?) CH: Suisse ESP: Espagne ou Portugal par extension * FR: France INT: International, ou pas de localisation précise. JAM: Jamaïque ou autres îles par extension * LAT: Latin MAN: Manouche MAR: Maroc ou autres pays du Maghreb par extension * MEX: Mexique NL: Pays-Bas ou pays flamands par extension * REU: La Réunion UK: Royaume-Uni * Excusez de la convention assez réductrice, mais ça simplifie pas mal ma tâche. PS: j'ai pas tout en tête pour le moment, ça viendra plus tard, mais si vous avez des idées ou vu des erreurs, n'hésitez pas ! EDIT : j'ai ajouté pas mal de surnoms, et aussi une partie pour les surnoms du bang. J'ai également classé le tout par ordre alphabétique EDIT déc. 2010 : j'ai commencé à ajouter le genre des termes (masculin/féminin), ainsi que l'origine "INT" et "AME". Continuez à participer, en précisant autant que possible (genre, origine, éventuellement une phrase dans laquelle le terme est possible, signification), on avance bien dans cet inexorable ouvrage ! Share this post Link to post Share on other sites
TaUrReN 11 Posted December 10, 2007 Salut, ya pétard -- tarpé aussi Share this post Link to post Share on other sites
dm 730 Posted December 10, 2007 salut, je ne vooudrais pas jouer le chieur...mais tu crées un topic sur les surnoms de notre chère plante dans les différents pays...ok... Hors tu nous parles d'herbe (weed, marijuana, etc), mais tu nous colles aussi: cone, stick, skuff, etc, etc, qui ne sont pas des surnoms de la weed, donc en fait tu mélanges tout, ce n'est pas clair... Donc faudrait te décider, soit c'est juste les surnoms de l'herbe, ou pas... +++ Share this post Link to post Share on other sites
ZykoW 3 Posted December 10, 2007 Salut ! J'avais complétement zappé, c'est toujours ça quand on fait des listes j'ajoute, merci ! DM: tous les surnoms qui signifient soit: - Une matière à fumer/ingurgiter, etc. - Soit le joint en lui même Share this post Link to post Share on other sites
wissied 0 Posted December 10, 2007 Salut, ta liste est courte, -La zoub, la zeub ( dépend des régions ) -le maka ( désigne le hash je sais pas d'où ca vient mais ca se dit beaucoup par chez moi ) -le tarfouf ( désignation plus "banlieusarde" du hash ) -le sh'ner ( désignation totalement bizarre mais que j'entend de plus en plus souvent ) -le matos, tosma ( désigne les deux ) -pistache , chocolat ( ca devrai etre asser connu :-? ) -tcherno ( pour un hash "trop" commercial ) -et beaucoup d'autres mais je n'ai plus le temps, completez ca peut etre drôle... A noter que ce sont souvent des codes pour détourner les oreilles trop attentives, à partir de là ca peux partir loin... Bonne continuation Share this post Link to post Share on other sites
ZykoW 3 Posted December 10, 2007 Bien sûr, ma liste est pas complète, j'essaye en quelque sorte de faire une Wikiliste, donc j'compte aussi sur vous D'ailleurs j'ai apprit sh'ner, maka aujourd'hui Share this post Link to post Share on other sites
eab 1 Posted December 10, 2007 Salut, kif madjoun nacha yamba chanvre indien aïa (ou aya???) cierge ++ Share this post Link to post Share on other sites
Supa 1 Posted December 10, 2007 Je ne sais pas d'ou ca vient, mais nous pour du shit on dit parfois "shishon" ^^. Vala, bonne idée de topic ! Share this post Link to post Share on other sites
Yo!faistourné 2 Posted December 10, 2007 Par chez moi y'a "Marron et taga" pour le shit, et "Verte" pour la beuh. Share this post Link to post Share on other sites
Déaz 5 Posted December 10, 2007 Salut, Pour le Hash en France: _Zetla, Schmeu, donker (dans le nord) _Taga (en Bretagne) _Mandangue (dans le sud) _du Teuch _du Black _du popo, du spoet (surnom de variété: pollen et spoetnik) à++ Share this post Link to post Share on other sites
ZykoW 3 Posted December 10, 2007 Merci à tous pour vos participations ! Pour le monsieur qui proposait "kif madjoun nacha yamba chanvre indien aïa (ou aya???) cierge" J'ai rien trouvé à propos de Madjoun et Nacha, montre moi tes sources :s Share this post Link to post Share on other sites
ZykoW 3 Posted December 10, 2007 Y'a moyen que tu fasses un copié-collé ou un screen, j'ai moyen envie d'activer les cookies :s Share this post Link to post Share on other sites
eab 1 Posted December 10, 2007 Résultat : synonymes de madjoun.../... Le classement des premiers synonymes : 1> haschisch Résultat : synonymes de nacha.../... Le classement des premiers synonymes : 1>haschisch voila m'sieur Share this post Link to post Share on other sites
lachataigne 0 Posted December 10, 2007 La substance, en résine: -tiche La substance, en herbe: -salade Le joint: -tintin -blairon Share this post Link to post Share on other sites
ZykoW 3 Posted December 10, 2007 Merci à vous deux, c'est ajouté Share this post Link to post Share on other sites
Sir_Galahad 32 Posted December 10, 2007 Hello Bah alors, vous avez oublié tamien pour le hash ? On dit aussi de la pate des fois ^^ ++ Share this post Link to post Share on other sites
jux80 8 Posted December 10, 2007 Salut, Vers chez moi, on parle aussi de "Steuf" pour désigner le hash... Share this post Link to post Share on other sites
flyingdutchman 19 Posted December 10, 2007 Salut, donker (dans le nord) Ce doit être un emprunt au néerlandais via le flamand. Donker signifie foncé en néerlandais. ++ Fly Share this post Link to post Share on other sites
Massdamer 29 Posted December 10, 2007 Salut, A la réunion, un joint est désigné par un nafèr Nou retrouv';-) Massdamer PS : Oté la réunion révey a ou Share this post Link to post Share on other sites
ptipilon 18 Posted December 10, 2007 Salut, Vous ne dites jamais on va se fumer un "petit cable"? + Share this post Link to post Share on other sites
__Néo__ 0 Posted December 10, 2007 Salut ! Chez moi pour désigner le splif on parle de : gamezo, gamezou, games, blaze, blazou, méou, mew, fumant, sboub, sboubi et c'est tout ce qu'il me vient pour l'instant. Et pour le bong à la grande époque : boise, gueu, gueubew et c'est tout pour le moment aussi, ça fait tellement longtemps maintenant ! Il y a la beuze aussi pour l'herbe ++ Share this post Link to post Share on other sites
leptitplanteur 7 Posted December 10, 2007 Salut Pour le joint un "cal" ou un "pil" ++PEACE Share this post Link to post Share on other sites
Déaz 5 Posted December 10, 2007 Yep, Pour l'herbe, en France: _de la beuh (beuher.. Le mot beuh fut popularisé par le film les Frères Pétards) _de la weed (Nom anglais de la beuh. Signifie herbe. Utilisé en France) _de la ganja(mot d'origine sanscrit, utilisé en Jamaique, en France...) _ de la Zeb (Nom créole (Antilles) de la marijuana. Provient du mot français herbe avec liaison d’un article au pluriel : les herbes (les z’herbes) > zeb......utilisé frequement par chez moi (fr nord) _de la sinsemillia! (weed sans graines)..à donné de la sensi(utilisé en France) ............................... _sinon y'a Kaya (L’un des noms de l’herbe en Jamaïque dans les années 60/70, mot popularisé par Bob Marley). _colly ,kali pour designer la weed colombienne en Jamaique. _collie weed,Herb, Lambsbread, Ishence..pour l'herbe en Jamaique (source:le patois rasta_wikipédia) _zol, boom, greengold, matekoane pour l'herbe en Afrique du Sud. (Matekoane désigne le Cannabis en sesotho, la langue parlée du Lesotho, petit pays montagneux d’Afrique enclavé dans le territoire sud-africain, source :La filière cannabis au Lesotho ) _de l'alaska pour de la bonne weed en Jamaique. _guedj et yamba pour la Côte d'Ivoire.(source: X) _Bhang: premier mot (le plus vieux)désignant le cannabis (mot d'origine indo-aryen) (source: pdf intitulé "le cannabis") Pour les oinjs: un joko, un keussti... à++ Share this post Link to post Share on other sites
negura 44 Posted December 11, 2007 Salut à tous, Vous ne dites jamais on va se fumer un "petit cable"? Une "ptite braise" ou une "ptite canne" plutot A+ Share this post Link to post Share on other sites